Showing posts with label Sanjay Kapoor. Show all posts
Showing posts with label Sanjay Kapoor. Show all posts

Friday, November 27, 2015

Terjemahan O Mere Humsafar (Julie)

Lagu : O Mere Humsafar (Julie)
Penyanyi : Sonu Nigam & Jayesh Gandhi
Film : Julie (2004)
Lyricst : Sameer
Music : Himesh Reshamiya
Label : T-Series
Cast : Neha Dhupia, Sanjay Kapoor & Priyanshu Chaterjee


Julie O Julie O Julie
- Oh julie

You Are The Rhythm Of My Life
- Kau adalah irama dalam hidupku

Julie O Julie O Julie
- Oh julie

You Are The Rhythm Of My Life
- Kau adalah irama dalam hidupku

O Mere Humsafar
- Oh kawan seperjalananku

Tumse Milke Kehna Hai
- Semenjak bertemu denganmu ingin ku katakan

Har Ghadi Ab Mujhe Tere Dil Mein Rehana Hai
- Setiap saat kini kau berada dalam hatiku

O Mere Humsafar
- Oh kawan seperjalananku

Tumse Milke Kehna Hai
- Semenjak bertemu denganmu ingin ku katakan

Har Ghadi Ab Mujhe Tere Dil Mein Rehana Hai
- Setiap saat kini kau berada dalam hatiku

Julie O Julie O Julie
- Oh julie

You Are The Rhythm Of My Life
- Kau adalah irama dalam hidupku



Had Se Jyaada Main Bekaraar Hoon Bekaraar Hoon Sanam
- Kegelisahanku tiada terbendung lagi karenamu sayang

Teri Adaao Pe Teri Wafaao Pe Jaan Nisaar Hoon Sanam
- Karena pesonamu dan kesetiaanmu aku rela berkorban hidup untukmu sayang

Dard-E-Jaan Dard-E-Dil
- Penderitaan hidup dan sakitnya hati

Ab Mujhe Nahin Sehna Hai
- Sekarang tidak dapat aku tahan lagi

Har Ghadi Ab Mujhe Tere Dil Mein Rehana Hai
- Karena setiap saat kini kau berada dalam hatiku



Meri Dhadkano Mein
- Kau adalah detak jantungku

Meri Aarzo Mein
- Kau adalah harapanaku

Mere Rubaru Tu Hi Tu
- Kau adalah diriku

Meri Har Sada Mein
- Dalam tiap panggilanku

Meri Har Duwa Mein
- Dalam setiap doaku

Meri Zindagi Tu Hi Tu
- Kau adalah kehidupanku

Julie O Julie O Julie
- Oh julie

You Are The Rhythm Of My Life
- Kau adalah irama dalam hidupku



Tere Khayaalon Mein Teri Hi Yaadon Mein
Duba Hoon Main Jaaneman
- Aku tenggelam dalam khayalan tentangmu, dalam kenangan tentangmu sayang

Teri Khata Nahin Tujhko Pata Nahin Chaahe Tujhe Kitana Mann
- Bukan salahmu jika kau tak tahu betapa hati ini begitu menginginkanmu

Raat Din Ab Teri Khushbuo Mein Behana Hai
- Kini siang malam aku melayang dalam keharumanmu

Har Ghadi Ab Mujhe Tere Dil Mein Rehana Hai
- Karena setiap saat kini kau berada dalam hatiku

O Mere Humsafar
- Oh kawan seperjalananku

Tumse Milke Kehna Hai
- Semenjak bertemu denganmu ingin ku katakan

Har Ghadi Ab Mujhe Tere Dil Mein Rehana Hai
- Setiap saat kini kau berada dalam hatiku

Julie O Julie O Julie
- Oh julie

You Are The Rhythm Of My Life
- Kau adalah irama dalam hidupku



*** Lyricst diterjemahkam oleh Bli Arlan

Tuesday, August 25, 2015

Terjemahan Mat Ho Udas

Lagu : Mat Ho Udas
Penyanyi : Shaan & Pamela Jain
Film : Koi Mere Dil Se Poochhe ( 2002 )
Penata Music : Rajesh Roshan
Penulis Lyrics : Suryabhanu Gupt
Label : Tips Music
Starcast : Aftab Shivdasani, Esha Deol & Sanjay Kapoor
Diterjemahkan : Fadly Ardhiansyah Lubis

Mat ho udaas, main hoon tere paas
- Jangan bersedih , aku didekatmu

Hameshaa hameshaa, hameshaa hameshaa
- Selalu dan selamanya

Na chhootega haath, rahega yeh saath
- Tangan kita tidak akan terpisahkan,kita akan tetap bersama

Hameshaa hameshaa, hameshaa hameshaa
- Selalu dan selamanya

Tujhko mujhse koi chheen sakta nahin
- Tidak ada yg bisa merebutmu dariku

Tujhko meri kasam, kar le mera yakeen
- Pegang janjiku, kepercayaan dalam diriku

Chhaaye baadal to sooraj bana le mujhe
- Jika awan terlempar buat aku jadi mataharimu

Raat ho to diye sa jaala le mujhe
- Jika dalam kegelapan, nyalakan aku seperti sebuah lampu

Din ho ke raat, main hoon tere saath
- Apakah itu siang atau malam,aku menyertaimu

Hameshaa hameshaa, hameshaa hameshaa
- Selalu dan selamanya

Jaane kab se thi apne se bichhdi hui
- Aku tidak tau sejak kapan aku terpisah dari diriku sendiri

Tujhse milke sajan khud se main phir mili
- Setelah bertemu denganmu,kekasihku,aku telah bertemu diriku lagi

Hai bharosa mujhe, tu na dega dagaa
- Aku percaya,kau tidak akan menghianatiku

Maang meri sajaayegi teri vafaa
- Kesetiaanmu akan menghiasi belahan rambut ku

Nahin main udaas, jo tu mere paas
- Aku tidak bersedih ,semenjak kau didekatku

Hameshaa hameshaa, hameshaa hameshaa
- Selalu dan selamanya

Haathon mein haath
- Bergandengan tangan

Haathon mein haath
- Bergandengan tangan

Rahega yeh saath
- Akan Tetap bersama

Rahega yeh saath
- Akan tetap bersama

Hameshaa hameshaa
- Selalu dan selamanya

Hameshaa hameshaa
- Selalu dan selamanya