Lagu : Hasi (Male Version)
Penyanyi : Ami Mishra
Film : Hamari Adhuri Kahani (2015)
Penulis Lyrics : Kunaal Vermaa
Penata Music : Ami Mishra
Label : Soni Music India
Diterjemahkan : Ardhyan Devtara
Starcast : Emraan Hashmi & VidyaBalan
Haan Hasi Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi tawaku
Haan Nami Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi air mataku
Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
- kau telah menjadi langit dan bumiku
Haan Hasi Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi tawaku
Haan Nami Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi air mataku
Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
- kau telah menjadi langit dan bumiku
Haan Hum Badalne Lage
- ya, aku mulai berubah
Girne Sambhalne Lage
- aku mulai terjatuh lalu belajar mengendalikan diri
Jab Se Hai Jaana Tumhen, Teri Ore Chalne Lage
- sejak aku mengenalmu, aku mulai berjalan ke arahmu
Haan Hum Badalne Lage
- ya, aku mulai berubah
Girne Sambhalne Lage
- aku mulai terjatuh lalu belajar mengendalikan diri
Jab Se Hai Jaana Tumhen, Teri Ore Chalne Lage
- sejak aku mengenalmu, aku mulai berjalan ke arahmu
Har Safar, Har Jagah, Har Kahin Ban Gaye
- kau telah menjadi bagian dari setiap perjalanan, setiap tempat, setiap persinggahanku
Maante The Khuda
- kuanggap kau sebagai seorang dewi
Aur Haan Wohi Ban Gaye
- dan ya, kau telah menjadi dewi itu
Haan Hasi Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi tawaku
Haan Nami Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi air mataku
Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
- kau telah menjadi langit dan bumiku
Pehchaante Hi Nahin Ab Log Tanha Mujhe
- kini orang-orang tak lagi mengenaliku bila aku sendiri
Meri Nigahon Mein Bhi Hai Dhoondte Woh Tujhe
- mereka pun mencari dirimu di kedua mataku
Pehchaante Hi Nahin Ab Log Tanha Mujhe
- kini orang-orang tak lagi mengenaliku bila aku sendiri
Meri Nigahon Mein Bhi Hai Dhoondte Woh Tujhe
- mereka pun mencari dirimu di kedua mataku
Hum The Dhoondhte Jise Woh Kami Ban Gaye
- aku mencari dia yang tidak kumiliki
Tum Mere Ishq Ki Sar-Zameen Ban Gaye
- kau telah menjadi daerah kekuasaan cintaku
Haan Hasi Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi tawaku
Haan Nami Ban Gaye
- ya, kau telah menjadi air mataku
Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
- kau telah menjadi langit dan bumiku