Showing posts with label DEAR ZINDAGI. Show all posts
Showing posts with label DEAR ZINDAGI. Show all posts

Sunday, November 20, 2016

TERJEMAHAN LET'S BREAK UP


Song: Let’s Break Up
From movie: Dear Zindagi
Language:  indonesia
Year: 2016
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Kausar Munir
Label: Sony Music India
Singer: Vishal Dadlani



O Teri Yaari, Badi Pyaari
Berhubungan denganmu menyenangkan


But Main Bhi, Hoon Khiladi
tetapi aku seorang player (playboy)


No Aata Nahi, Aata Nahi, Aata Nahi Mujhko Chhupaana…
aku tak tahu bagaimana cara menyembunyikan kebenaran ini


Din Bhar Tu Pyaar Chaahe, Baby
kau menginginkan cinta sepanjang hari sayang


Raat Ko Baby Rooth Jaaye, Baby
tapi kamu marah padaku di saat malam hari sayang


No Aata Nahi, Aata Nahi, Aata Nahi, Mujhko Manaana…
aku tak tahu bagaimana caranya untuk merayu/meyakinkan /membujuk mu


So Let’s Break Up
Jadi mari kita putus saja


O Meri Jaan
O kasihku


Let’s Break Up
Mari kita putus


O Maan Ja
setujuilah permintaanku


Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
Kita tidak akan pernah bisa membuatnya berhasil jadi lepaskanlah


So Let’s Break Up
Jadi mari kita putus saja



O Meri Jaan
o kasihku


Let’s Break Up
Mari kita putus


O Maan Ja
setujuilah permintaanku


Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
Kita tidak akan pernah bisa membuatnya berhasil jadi lepaskanlah


Boom Boom Boom Boom…


O Dikh Jaaye, Jo Haseena
jika aku meihat perempuan cantik


Chhoot Jaata, Hai Paseena
aku mulai berkeringat


Basically, Basically, Basically, Hoon Main Kamina…
Pada dasarnya, aku adalah bajingan


Wo O… Tu Bhi Kahaan, Kam Hai Baby, Baby
kamu juga begitu sayang


Kabhi Seedhi Toh Kabhi Tedhi, Baby
terkadang kamu simple terkadang kamu rumit


Basically, Basically, Basically Tu Bhi Kamini…
Pada dasarnya, kau juga brengsek


So Let’s Break Up
Jadi mari kita putus saja


O Meri Jaan
O kasihku


Let’s Break Up
Mari kita putus


O Maan Ja
setujuilah permintaanku


Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
Kita tidak akan pernah bisa membuatnya berhasil jadi lepaskanlah


So Let’s Break Up
Jadi mari kita putus saja


O Meri Jaan
o cintaku


Let’s Break Up
Mari kita putus


O Maan Ja
setujuilah permintaanku


Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
Kita tidak akan pernah bisa membuatnya berhasil jadi lepaskanlah


Let Me Go!
Biarkan aku pergi


Sach Hai You Know Baby
itu benar, kamu mengetahuinya sayang


Tune Aur Maine Bhi
kau dan aku


Socha Tha Ek Dooje Ke Hum Ho Jaayenge
Berpikir bahwa kita akan menjadi satu


Yahan Wahan Nahin Jhaakenge
dan kita tidak akan jadi orang yang tidak setia


But
Tetapi


Armaan Machalte Hain
keinginan tidak pernah berhenti


Hormone Uchhalte Hain
Hormon melonjak


Alvida Karte Hain, Phir Kabhi Milte Hai
Jadi mari kita ucapkan selamat tinggal,
mari kita bertemu di lain waktu


Coffee Peene Kahin Chalte Hai
Kita akan minum kopi bersama


Lekin For Now
tetapi untuk sekarang ini


So Let’s Break Up
Jadi mari kita putus saja


O Meri Jaan
O kasihku


Let’s Break Up
Mari kita putus


O Maan Ja
setujuilah permintaanku


Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
Kita tidak akan pernah bisa membuatnya berhasil jadi lepaskanlah


So Let’s Break Up
Jadi mari kita putus saja


O Meri Jaan
O kasihku



Let’s Break Up
Mari kita putus


O Maan Ja
setujuilah permintaanku


Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
Kita tidak akan pernah bisa membuatnya berhasil jadi lepaskanlah

TERJEMAHAN TU HI HAI



Song Name: Tu Hi Hai
Movie : Dear Zindagi
Singer: Arijit Singh
Music Composed: Amit Trivedi
Lyris: Kausar Munir
Music Label: Sony Music



Ooo… Ooo… Ooo…
O Mere Mohalle Mein, Chaand Jo Aaya Hai
Bulan yang hadir di jalanku


Eid Jo Laaya Hai, Tu Hi Toh Nahi
yang kedatangannya telah membawa  perayaan hari raya , bukankah (bulan) itu kamu?


Ammi Ne Meri Jo, Suit Silaaya Hai
Jas yang telah dijahitkan ibuku (untuk pernikahan)


Khwaab Dikhaya Hai, Tu Hi Toh Nahi
mimpi yang telah dia tunjukkan padaku  bukankah (mimpi) itu kamu?


Haan Jiske Liye Dil Bigadne Laga Hai
untuk siapa hati itu mulai menjadi manja


Woh Kaun Hai, Tu Hi Hai
siapa itu? itu kamu


Jiske Liye Dil Sambhalne Laga Hai
untuk siapa hati itu menahan/mengontrol dirinya


Woh Kaun Hai, Tu Hi Hai
siapa itu? itu kamu


Door Yeh Kaun Hai
siapa yang berada jauh dariku?


Paas Yeh Kaun Hai
siapa yang berada di dekatku?


Khaas Yeh Kaun Hai
Siapakah seseorang yang spesial itu


Tu Hi Hai
itu kamu


Jiske Liye Maine, Saari Haseeno Ke
untuk siapa hati yang semuanya indah yang


Dil Tode Jaana Hai, Tu Hi Toh Nahi
aku harus pergi dan hancurkan, bukankah itu kamu?


Jiske Liye Mujhko, Jeete Hi Jaana Hai
untuk siapa aku harus melanjutkan hidup


Beema Karaana Hai, Tu Hi Toh Nahi
dan mendapatkan asuransi jiwa, bukankah itu kamu?


Aane Se Jiske Aa Jati Hai Saansein
pada kedatangan siapa, nafasku tiba


Woh Kaun Hai, Tu Hi Hai
siapa itu? itu kamu


Mmm Jaane Se Jiske Jaati Hai Jaanein
pada kepergian siapa, hidupku pergi


Woh Kaun Hai, Tu Hi Hai
siapa itu? itu kamu


Door Yeh Kaun Hai
siapa yang berada jauh dariku?


Paas Yeh Kaun Hai
siapa yang berada di dekatku?


Khaas Yeh Kaun Hai
Siapakah seseorang yang spesial itu


Tu Hi Hai
itu kamu


Mere Sheron Mein Yeh Kaun Hai
siapakah dia yang ada didalam bait/laguku?


Meri Shayari Mein Kaun Hai
siapakah dia yang ada didalam puisiku


Meri Diary Mein Kaun Hai
siapakah dia yang ada  didalam diaryku


Tu Hi Hai
Itu kamu


Gubbaron Mein Yeh Kaun Hai
siapakah dia yang didalam balon?


Khumaaron Mein Yeh Kaun Hai
siapakah dia dalam kemabukan/hangover ini?


Guitaron Mein Yeh Kaun Hai
siapakah dia dalam alunan gitar?


Tu Hi Hai
itu kamu


O… 

Thursday, November 17, 2016

TERJEMAHAN TAAREFON SE



Song : Taarefon Se
Movie : Dear Zindagi
Music : Amit Trivedi
Lyrics : Kausar Munir
Singer : Arijit Singh




Tu… haan tu…
Kamu.. ya kamu


Tu… haan tu…
Kamu ya kamu


Maana sabse tu Haseen hai husn wali
Ku akui bahwa kaulah yang paling cantik


Maana sabke tu Dilon mein basne wali
Ku akui bahwa kau bersemayam di hati setiap orang


Haan haan hai nasha
Ya ya kau adalah kemabukan


Adaa bhi nakhre wali
Gayamu sungguh menggoda


Par..Taareefon se nahi Tu maan’ne wali
tapi dirimu tak mudah untuk dirayu hanya dengan pujian


Tu… haan tu…
Kamu, ya kamu


Tu… haan tu…
Kamu, ya kamu


Sshhh ssshhh


Khamosh dil Na zor se dhadakna
Oh hati diamlah, janganlah dirimu bedegub kencang


Dikh na jaaye haye Use tera tadapna
Berharap dia tak melihat kegelisahanmu


Mere haal pe Hai muskurane wali
atau Dia akan tersenyum melihat keadaanku 


Par..Taareefon se nahi Tu maan’ne wali
tapi dirimu tak mudah untuk dirayu hanya dengan pujian


Tu… haan tu…
Kamu , ya kamu 


Haan tu… yeah…


Na na na na…


Tere kaano mein gungunaaun
Haruskah ku bernyanyi di telingamu


Ya pahaadon se chilaun
Atau haruskah ku berteriak dari pegunungan


Tere kaano mein gungunaaun
Haruskah ku bernyanyi di telingamu


Ya pahaadon se chilaun
Atau haruskah ku berteriak dari pegunungan


Tu hi tu, tu hi tu, tu hi tu
Bahwa hanya kamu, hanya kamu


Koi sufi shikayat karun
Haruskah ku mengeluh bagai seorang pertapa


Tu ru ru, tu ru ru, tu ru ru


Koi filmi shararat karun
atau haruskah ku melakukan gaya seorang penjahat di film


O nakhre wali,
o gadis keras kepala


Par..Taareefon se nahi Tu maan’ne wali
tapi dirimu tak mudah untuk dirayu hanya dengan pujian


Maana sabse tu Haseen hai husn wali
Ku akui bahwa kaulah yang paling cantik


Maana sabke tu Hai hosh udaane wali
Ku akui kau akan membuat setiap orang tak sadarkan diri


Mere haal pe Hai muskurane wali
Dia akan tersenyum melihat keadaanku


Taarefon se nahi,
Hanya dengan pujian ,kau tidak akan


Mmm…


Na na…


Par..Taareefon se nahi Tu maan’ne wali
tapi dirimu tak mudah  untuk dirayu hanya dengan pujian
Tu maan’ne wali,
Kau tak mudah dirayu
Mmm…

Tuesday, November 15, 2016

TERJEMAHAN AE ZINDAGI GALE LAGA LE



Song: Ae Zindagi Gale Laga Le
From movie: Dear Zindagi
Language:  indonesia
Year: 2016
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Gulzar, Kausar Munir
Label: Sony Music India
Singer: Arijit Singh (male version) .. Alia Bhat (Female version)




Ae Zindagi Gale Laga Le (x2)
o kehidupan dekaplah aku



Humne Bhi Tere Har Ik Gham Ko
aku juga merasakan setiap dukamu



Gale Se Lagaya Hai, Hai Na
aku juga mendekapnya, ya kan?



Ae Zindagi Gale Laga Le, Ae Zindagi…
O kehidupan dekaplah aku



Humne Bahaane Se…
Melemparkan alasan. (sembunyi-sembunyi)



Chhup Ke Zamaane Se…
Bersembunyi dari dunia



Palkon Ke Parde Mein Ghar Bhar Liya
Aku telah membuat Rumah di belakang tirai mata



Tera Sahara Mil Gaya Hai Zindagi
O kehidupan, aku telah mendapat dukunganmu



La La La La La…



Tera Sahara Mil Gaya Hai Zindagi
O kehidupan, aku telah mendapat dukunganmu



Ae Zindagi Gale Laga Le (x2)
o kehidupan dekaplah aku



Humne Bhi Tere Har Ik Gham Ko
aku juga merasakan setiap dukamu


Gale Se Lagaya Hai, Hai Na
aku juga mendekapnya, ya kan?



Ae Zindagi Gale Laga Le, Ae Zindagi…
O kehidupan dekaplah aku



Ae Zindagi Gale Laga Le, Gale Laga Le
O kehidupan dekaplah aku



Ho… Gale Laga Le
dekaplah aku



Ae Zindagi Gale Laga Le, Gale Laga Le
O kehidupan dekaplah aku



Ho… Gale Laga Le
dekaplah aku

Thursday, November 10, 2016

TERJEMAHAN JUST GO TO HELL DIL


Movie – Dear Zindagi
Singer – Sunidhi Chauhan
Music – Amit Trivedi Just Go To Hell Lyrics – Kausar Munir
Cast – Alia Bhatt, Shah Rukh Khan



Yahan Se Kahan Jaaun Kahan Main Chhup Jaaun
Kemana harus ku pergi dari sini, kemana harus ku bersembunyi


Ye Aadha Sa Dil Main Kaise Lagaaun
Bagaimana bisa ku menambatkan diri pada seseorang dengan setengah hat


Hoon Khud Se Judaa Main, Hoon Khud Se Alahda
aku terpisah dengan diriku sendiri


Ye Aadha Sa Dil Main Kaise Basaaun
Bagaimana aku membangun suatu kehidupan dengan hatiku yang separuh ini?



O Roothe Dil, Roothe Dil, Roothe Dil
O Hati yang marah, hati yang marah


O Jhoothe Dil, Jhoothe Dil, Jhoothe Dil
O Hati yang menipu, hati yang menipu


O Toote Dil, Toote Dil, Toote Dil
O hati yang hancur ,hati yang hancur


Hai Kya Teri Mushkil
apa masalahmu


O Just Go To Hell Dil
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell O Dil… 
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell O Dil…
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka


Hai Meri Galti Ya Khud Ki Khata Tu
apakah ini kesalahanku,atau ini perbuatan mu sendiri?


Sharminda Dil Bas Itna Bata Tu
o hati yamg tersipu malu, katakanlah


Ke Ab Kya Paana, Ke Ab Kya Khona
apa yang tersisa untuk didapatkan sekarang? apa yang hilang sekarang?


Sharminda Dil Bahut Hua Rona
o hati yang tersipu malu,berhentilah menangis



O Roothe Dil, Roothe Dil, Roothe Dil
O Hati yang marah, hati yang marah


O Jhoothe Dil, Jhoothe Dil, Jhoothe Dil
O Hati yang menipu, hati yang menipu


O Toote Dil, Toote Dil, Toote Dil
O hati yang hancur ,hati yang hancur


Hai Kya Teri Mushkil
apa masalahmu


O Just Go To Hell Dil
O hati pergilah ke neraka



Just Go To Hell O Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell O Dil…
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Dardon Ki Aadat Si Lag Gayi Hai
aku menjadi terbiasa dengan rasa sakit


Aasoon Bhi Meri Hasi Udaaye
bahkan air mata mentertawakanku


Deti Hoon Khud Ko Main Kharaashe Kyun Nayi
mengapa aku harus memberi goresan baru 


Koi Mujhko Mujhse Hi Bachaaye…
ku berharap seseorang menyelamatkanku dari diriku sendiri


O Roothe Dil, Roothe Dil, Roothe Dil
O Hati yang marah, hati yang marah


O Jhoothe Dil, Jhoothe Dil, Jhoothe Dil
O Hati yang menipu, hati yang menipu


O Toote Dil, Toote Dil, Toote Dil
O hati yang hancur ,hati yang hancur


Hai Kya Teri Mushkil
apa masalahmu


O Just Go To Hell Dil
O hati pergilah ke neraka



Just Go To Hell O Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell O Dil…
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Thursday, October 20, 2016

TERJEMAHAN LOVE YOU ZINDAGI




Movie: Dear Zindagi 
Singer: Jasleen Kaur Royal, Amit Trivedi
Lyrics: Kausar Munir Music: Amit Trivedi
Cast: Alia Bhatt, Shahrukh Khan



Jo dil se lage
Dengan siapa yang hatimu sukai



Usse keh do hi hi hi hi
Katakan padanya "hai"



Jo dil na lage
Dengan siapa yang hatimu tidak sukai



Usse keh do bye bye bye bye
Katakan padanya "selamat tinggal"



Aane do aane do Dil mein aa jaane do Keh do muskurahat ko Hi hi hi hi
Biarkan senyuman datang dari hatimu,dan sapa senyuman dengan "hai"



Jaane do jaane do Dil se chale jaane do Keh do ghabrahat ko Bye bye bye bye bye bye
Biarkan saja, biarkan saja, biarkan dia pergi dari hati. Katakan pada rasa takut , "selamat tinggal"



Love you zindagi 4x
Aku mencintaimu oh kehidupan



Kabhi haath pakad ke tu mera Chal de chal de
Terkadang genggamlah tanganku dan tuntunlah aku



Kabhi haath chhuda ke main tera Chal doon chal doon
Terkadang aku akan melepaskan tanganmu dan pergi



Main thodi si moody hoon
Aku sedikit moody-an (labil, suasana hati ga jelas)



Tu thodi si tedhi hai 
Kau juga sedikit penipu



Kya khoob yeh jodi hai teri meri
Kau dan aku merupakan pasangan yang hebat



Dil mein aa jaane do Keh do muskurahat ko Hi hi hi hi
Biarkan senyuman datang dari hatimu,dan sapa senyuman dengan "hai"



Jaane do jaane do Dil se chale jaane do Keh do ghabrahat ko Bye bye bye bye bye bye
Biarkan saja, biarkan saja, biarkan dia pergi dari hati. Katakan pada rasa takut , "selamat tinggal"


Love you zindagi 8x
Aku mencintaimu oh kehidupan